Ernestine Jacobsohn

Cmentarz żydowski: Koźmin Wielkopolski
Rząd: XI Miejsce: 6

Inskrypcja

אסתר

נ''פ שמיני עצרת תרל''ח
In Frieden und Ehren ruht hier
unsere geliebte Gattin und Mutter

Ernestine Jacobsohn
gebor: Lewkowitz
gest. 29 September 1877
im Alter von 47 Jahren

An zu früh Mutter bist Du
heimgegangen.
Heimgegangen gleich den Engeln
himmelmäns
Deine Lieb jedoch in schön
sie angefangen.
Schon zerritz für unser
junges Herz.
Schon entbehren Deine
beidem Töchter
Deiner Jugend Mutter bild
als Bächter
d. Mamma Du warst uns doch
so lieb so gut
Rimm uns für der unter Deines
geihes Gut!
Ester

Zmarła w Szmini Aceret (ósmy dzień Sukkot) 638
Tu spoczywa w pokoju i czci
nasza kochana żona i matka

Ernestine Jacobsohn
z domu Lewkowitz
zm. 29 września 1877
w wieku 47 lat

Odeszłaś zbyt wcześnie z tego świata matko.
Odeszłaś równa niebiańskim aniołom.
Twoja miłość jednak zaczęła się pięknie.
Już pękły nasze młode serca.
Już tęsknią Twoje obie córki.
Twój obraz młodej matki jako opiekunki
Mamo byłaś nam tak kochana i droga
Weź nas pod swoją duchową opiekę.
imię, nazwiskoErnestine Jacobsohn
płećkobieta
nazwisko rodoweLewkowitz
imię ojca
imię matki
żył/a47 lat
data urodzenia wg kalendarza hebrajskiego
data śmierci wg kalendarza hebrajskiego22 Tiszri 5638
data urodzenia wg kalendarza gregoriańskiego
data śmierci wg kalendarza gregoriańskiego29.09.1877
rodzaj grobunagrobek (macewa)
materiał wykonania, technikapiaskowiec
wymiary60 x 155 x 12 cm

Inwentaryzacja: Paweł Bajerlein

Tłumaczenie inskrypcji: w opracowaniu, Dominika Musialik, Paweł Bajerlein

Fotografie: nie dotyczy