Auguste Hirsch
Cmentarz żydowski: Koźmin Wielkopolski
Rząd: XXII Miejsce: 3

Inskrypcja
לפטרה ביום ל תשרי תרע''ה
תנצב''ה
Hier ruht
meine inniggeliebte,
gute Frau
unsere unvergessliche
trausorgende Mutter
Auguste Hirsch
geb. Fränkel
geb. 29. Dezemb. 1859
gest. 20. Octob. 1914
תנצב''ה
Hier ruht
meine inniggeliebte,
gute Frau
unsere unvergessliche
trausorgende Mutter
Auguste Hirsch
geb. Fränkel
geb. 29. Dezemb. 1859
gest. 20. Octob. 1914
Zmarła dnia 30 Tiszri 675 (według skróconej rachuby)
Niech dusza jej związana będzie w woreczku życia
Tu spoczywa
moja najukochańsza
dobra żona
nasza niezapomniana
oddana matka
Auguste Hirsch
z domu Fränkel
ur. 29 grudnia 1859
zm. 20 października 1914
Niech dusza jej związana będzie w woreczku życia
Tu spoczywa
moja najukochańsza
dobra żona
nasza niezapomniana
oddana matka
Auguste Hirsch
z domu Fränkel
ur. 29 grudnia 1859
zm. 20 października 1914
imię, nazwisko | Auguste Hirsch | ||||
płeć | kobieta | ||||
nazwisko rodowe | Fränkel | ||||
imię ojca | |||||
imię matki | |||||
żył/a | 54 lata | ||||
data urodzenia wg kalendarza hebrajskiego | 3 Tewet 5620 | ||||
data śmierci wg kalendarza hebrajskiego | 30 Tiszri 5675 | ||||
data urodzenia wg kalendarza gregoriańskiego | 29.12.1859 | ||||
data śmierci wg kalendarza gregoriańskiego | 20.10.1914 | ||||
rodzaj grobu | nagrobek (macewa) | ||||
materiał wykonania, technika | czarny granit | ||||
wymiary | 65 x 106 x 31 cm |
Inwentaryzacja: Paweł Ciach
Tłumaczenie inskrypcji: Dominika Musialik, Paweł Bajerlein
Fotografie: nie dotyczy